quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

Leituras de fevereiro / Lecturas de febrero

Vergonha pura! Esse mês eu só li dois livros. Posso dar mil desculpas, mas a principal delas é que o terceiro livro do mês eu não estou gostando, e por isso, não tenho vontade de ler. Isso acontece com vocês? Mas, vou terminar e ele entrará na lista das leituras de março.

Eu li “El mundo de Sofía”, de Jostein Gaarder, que é um clássico, e eu jurava que já tinha lido. Me enganei! Agora tenho certeza que nunca li, mas a história é facinante, te prende, te faz aprender filosofia, te deixa grudado nas mais de 700 páginas. Foi uma experiencia incrível e me fez querer me chamar Sofia e ter 15 anos!



O outro livro foi “Verano” de J. M Coetzee, autor que ganhou prêmio Nobel de Literatura em 2003. Por isso e pela resenha, achei que a história ia ser boa.


É uma auto biografia, mas ele conta sua vida através da criação um personagem reporter que vai entrevistar, depois da morte de Coetzee, as pessoas que o conheceram em vida. Se você fizesse isso, que pessoas entrevistaria? O que diriam sobre você, depois que você já tivesse morrido? Interessante, não é?

Isso é muito legal, mas a história da vida do Coetzee é super chata. Para mim, ele era um recalcado. Vivia na África do Sul, tinha uma relação conturbada com seu pai, tinha uma dificuldade tremenda com as mulheres e seus amores, e seu emprego como professor de lingua estrangeira lhe deprimia. Sem emoção! Mas, não se conhece a veracidade de todos esses fatos.

Aqui você pode ler uma crítica sobre esse livro (en espanhol).
No próximo mês tentarei vir com mais novidades, ok? Alguma sugestão de leitura boa?



Pura verguenza. Ese mes solo leí dos libros. Puedo disculparme de varias formas, pero, la principal es que o tercero libro no es bueno, y por eso, no tengo ganas de leer. Se pasa eso con ustedes? Pero, lo voy a terminar y entrará en las lecturas de marzo.

Leí “El mundo de Sofía” de Jostein Gaarder, que es un clasico, y que yo juraba que ya había leído. Me equivoque! Ahora estoy segura que nunca lo he leído, pero es una historia facinante, que te hace aprender filosofía, te deja fijado en las más de 700 páginas. Fue una experiencia incredible y me hizo querer llamarme Sofía y tener 15 años.

El otro libro fue “Verano”de J. M. Coetzee, autor que ganó un Nobel de Literatura en 2003. Por eso creí que la historia sería buena. Es una autobiografia, pero contada a través de la criación de un personaje periodista que va a entrevistar, después de la muerte de Coetzee, las personas que lo conoceron en vida. Si usted hiciera eso, que personas iba a entrevistar? Qué diria sobre usted después de su muerte? Interesante, no?

Sí, eso es bueno, pero la historia de la vida de Coetzze es aburrida. Para mi, el era un flojo, casi tonto. Vivía en Africa del Sur, tenia una relacion conflitante con su papá, tenia dificultad con las mujeres y sus amores, y su empleo como professor de idiomas era deprimente. Sin emoción! Pero no se sabe de la veracidad de todos esos factos.


Aqui se puede leer más sobre ese libro.En el proximo mes voy a intentar traer mas novedades, ok? Alguna sugerencia de buena lectura?
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

Caixas para tudo! / Cajas para todo!

Eu adoro caixinhas. Num primeiro momento, eu só achava que elas eram bonitinhas, mas depois que comecei com essa minha vida “dona de casa”, percebi o quanto elas podem ser úteis, principalmente se você precisa de espaço.

Hoje, no mercado, há diversos tipos de caixas, nos mais variados preços, feitas de todos os materiais. Separei algumas ideias de como aproveitá-las e, depois mostro para vocês como eu uso as minhas caixas preferidas.


Na decoração
En la decoración

Para brinquedos
Para juguetes
Para coisas de escritório
Para cosas de oficina

Para produtos de higiene
Para productos de higiene


Para lingerie
Para ropa interior
Para maquiagem
Para maquillaje

As que eu uso aqui em casa, e são as minhas preferidas, são essas:

Para guardar bijuterias. Comprei no Brasil, por algo como R$ 40,00, são feitas de papel, e tem diversos "andares". Tenho essa da foto e uma preta de bolinhas brancas:




Outra que amo é minha caixa para maquiagem. Eu sei que parece uma caixa de ferramentas. Mas, cabe tudo que quero. Comprei aqui no Chile por $15.000 (R$53,00).




Uso essas caixinhas pretas e brancas, que são feitas de plático, para organizar outras coisas no armário, como meus óculos escuros e minhas necessaires. Custaram cerca de $2.500 (ou R$9,00) cada uma.



No meu escritório tenho duas caixas lindas que comprei na Argentina, em um supermercado. Paguei menos de R$ 10,00 cada uma, e servem para colocar canetas, tesoura, grampeador, durex, etc.





Outra que uso muito, e que custou muito barato ($1.000 ou R$ 3,50), é essa de plástico com tampa transparente, que tenho para guardar as coisas de manicure, mas que uso na cozinha também para guardar os alimentos no armário. Funciona super bem! E o mais engraçado é que elas são feitas para guardar sapatos! Sim, diz a etiqueta que é uma "shoe box".



Deu para perceber que as caixas são bem úteis, e fazem parte do meu dia-a-dia, certo? Vocês gostaram?

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Me encantam las cajitas. Yo creia que ellas eran solo hermosas, pero, después que empezé mi vida de dueña de casa, percibi como ellas pueden ser utiles, principalmente si usted necesita espacio.


Hoy, se encuentran diversos tipos de cajas, de los mas variados precios, hechas de todos los materiales. Separé algunas ideas de como usarlas y después les muestro como uso mis cajas preferidas.

Las que uso aqui em casa, y son mis preferidas, son esas:

Para guardar bijus. Compré em Brasil por R$ 40,00, estan hechas em papel. Tengo esa de la foto y una negra com pelotitas blancas.

Outra que me encanta es mi caja para maquillaje. Yo sé que se parece a una cajá de herramientas. Pero, cabe todo ló que quiero. Compré en Chile por $15.000 (R$53,00).

Uso esas cajitas, que estan hechas en plástico para organizar otras cosas en el closet, como mis lentes e mis nécessaires. Me las compre por $ 2.500 (o R$ 9,00) cada una.

En mi oficina tengo dos cajas lindas que compre en Argentina, en un supermercado. Pagué menos de R$ 10,00 cada, y sirven para ponder lapiz, tijera, scotch, etc.

Outra que uso mucho y que costó muy barato ($1.000 o R$ 3,50) es esa de plástico con tapa transparente, que uso para guardar las cosas de manicure, pero que uso em la cosina también para guardar los alimentos en el closet. Sirve super bien. Y ló mas divertido es que ellas estan hechas para poner zapatos! Sí, dice que es una “shoe Box”.

Las cajas son muy utiles, y son parte de mi rutina. Les gustó?

segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

Irã no Oscar / Irán en el Oscar

Se é para falar de Oscar, vou falar de Melhor Filme Estrangeiro: A Separação.

Eu não vi o filme, mas pelo trailler dá para perceber que os dramas familiares no Irã não são muito diferentes dos ocidentais, pelo menos para uma família de classe média.

E nos abre os olhos para a cultura daquele país! Boa dica!



_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Si es para hablar de Oscar, voy hablar de Mejor Película Extranjera: La Separación

No la vi, pero por el "trailler" se percibe que los dramas de familia en Irán no son muy distintos de los occidentales, por lo menos para una familia de clase mediana.

Y nos hace abrir los ojos para la cultura de aquel pais. 

Utilidade pública: emissão de passaporte brasileiro em Santiago

Contei nesse post, que fui a Santiago renovar meu passaporte brasileiro e passei o maior “perrengue”. Hoje é a data que me deram para que ficasse pronto. Agora tenho que me programar para ir busca-lo. Haja paciência.

Esse post é destinado aos brasileiros que, como eu, vivem no Chile e precisam solicitar ou renovar passaporte, no Consulado do Brasil em Santiago. Para tentar ajudar e evitar que vocês sofram muito (porque sofrer um pouquinho acredito que vocês vão, até porque a lista de coisas que se deve levar é gigante, e o sofrimento já começa por aí), coloco os Requisitos para Concessão de Passaporte, que é uma cópia literal do que me entregaram lá no consulado, ok?

Solicitar o passaporte no sítio http://scedv.serpro.gov.br e imprimir o formulário correspondente, que deverá ser apresentado no Consulado juntamente com o original e fotocópia de:

1 – certidão de nasciment brasileira;

2 – Cédula de identidade brasileira;

3 – Título de eleitor e prova de estar em dia com as obrigações eleitorais – comprovante de votação da última eleição, ou certificado de quitação eleitoral;
4 – Passaporte anterior (quando for o caso de emissão de um novo);
5 – Certificado de alistamento militar ou carteira de reservista, para homens;
6 – Uma fotografia tamanho 5X7, de frente, recente, com fundo claro; Não serão aceitas fotografias instantâneas;
7 – Depositar, em espécie, no banco a ser indicado, os emolumeentos consulares.
Observações: As solicitações devem ser apresentadas de segunda a sexta-feira, de 10:30h às 13:00h. O custo do passaporte, em caso de extravio, é o dobro do normal. Mulheres casadas devem apresentar certidão de casamento. Para menores de idade, os pais devem apresentar autorização para a concessão do passaporte.
Bem, esses são os “requisitos”. Eu paguei (em fevereiro de 2012) 56.000 pesos para renovação. Passei o maior trabalho para encontrar um lugar que tirasse foto 5X7 (porque o tamanho padrão passaporte dos chilenos é 5X5) e quando cheguei no consulado eles me disseram que a foto poderia ser tirada lá mesmo… eles tem câmera!
Eu não vou traduzir esse post para o espanhol, porque ele é bem destinado aos brasileiros, ok?
Espero que tenha ajudado!

domingo, 26 de fevereiro de 2012

Prego enferrujado / Clavo Oxidado

Pode parecer, mas eu não vou falar de tétano :) Ferro Enferrujado é um drink ótimo para o fim de semana.

Acho que eu demorei demais para ser apresentada a esse drink. Mas, como nunca é tarde para conhecer as coisas boas da vida, e como hoje começa o fim de semana, vou dividir com vocês a receita do "Clavo Oxidado".

Atenção! O nível de álcool é alto, por isso, consumam com moderação!

Receita:

Uma medida de wisky

Uma medida de Drambuie

Duas gotinhas de amargo de angostura

Dois ou três cravos da índia

Servir com bastante gelo.

Tim tim!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Puede parecer, pero no voy hablar de tétano :) Clavo Oxidado es un trago, perfecto para el fin de semana.

Creo que me demoré a lo conocer. Pero como nunca es demasiado tarde para conocer las cosas buenas de la vida, y como hoy empieza el fin de semana, les comparto la receta de Clavo Oxidado.

Atención! Hay mucho alcohol en ese trago, por eso lo beban con prudencia!


Receta:


Una medida de wisky

Una medida de Drambuie

Duas gotas de angostura

Dos o tres clavos de olor

Servir con mucho hielo.


Salud! Que lo disfrute!

sábado, 25 de fevereiro de 2012

Vida de brasileiro só começa depois do carnaval / Vida de brasileño sólo empieza después del carnaval

Realmente essa foi uma semana bastante especial para mim! Muitos já viram no meu Facebook que eu comecei diversos projetos. Vai ver que é porque dizem que a vida de brasileiro só começa depois do carnaval (mesmo que esse brasileiro/a não viva no Brasil e não goste de carnaval!)

No começo do ano eu fui a uma universidade aqui de LA deixar o meu curriculum. Essa semana eles me chamaram. Não é para ser professora, mas era uma proposta bastante interessante: criar um projeto de curso de capacitação que será ofertado pela universidade para empresas da região. Eu aceitei! Já tive que programar o primeiro módulo, e se o curso for aprovado e vendido, eu vou aplicá-lo na empresa. Me pareceu simples, posso trabalhar de casa, e é remunerado. Claro, que agora depende de um monte de fatores para ver se a coisa caminha, mas foi o primeiro passo, e já mostrei que estou disponível. Acho que isso é o que vale!

Depois, conheci uma francesa (amiga da minha vizinha americana) que me contou que o sonho dela era aprender a falar português. Pediu que eu ensine para ela, e me disse que, se fosse preciso, me pagava pelas aulas. Resolvi fazer um “escambo” e ela aceitou me ensinar francês (eu já fiz aula de francês por um ano, mas não falo nada!).



As aulas começaram ontem e foi super divertido. Se fizermos um esquema intensivão, já que temos bastante tempo disponível, acho que será uma forma bem agradável de passar o tempo.

Outra novidade é que um colega que trabalhou com o Pedro no Brasil e agora está morando na Tailândia, vem trabalhar no Chile! O problema é que a usina dele está no norte (no deserto) e isso fica a uns 2000km de distância daqui! Bem, mas é mais um brasileiro no Chile e é mais uma “desculpa” para gente visitar o norte do país que eu conheço pouco.

Acho que é suficiente para uma única semana (ou melhor, para 3 dias). Se o resto do meu ano for tão cheio de surpresas, é capaz que eu não queira ir embora daqui.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Esa fui una semana muy especial para mí! Muchos que acompañan mi Facebook saben que comence diversos proyectos. Puede ser porque dicen que la vida de los brasileños sólo empieza después del carnaval (mismo que ese brasileño no viva en Brasil y no le guste el carnaval).

En el principio del año me fuí a una Universidad de mi ciudad para dejar mi curriculum. Esa semana ellos me llamaron. No es para trabajar como profesora, pero era una proposta bien interesante: crear un proyecto de taller que será ofrecido por la universidad para empresas de la región. Yo acepté! Ya tuve que crear el primero modulo y si el taller for aprobado y vendido, voy aplicarlo en la empresa. Me pareció simples, puedo trabajar desde mi casa y me pagan! Claro que ahora depiende de un montón de cosas para que el proyecto camine, pero ese fué el primeiro paso y ya les mostré que estou disponible. Creo que eso vale la pena!

Después conoci una francesa (amiga de mi vecina Americana) que me contó que desea aprender a hablar portugués. Me pedió que le enseñe y incluso, me dijo que me pagaba. Resolvi hacer un “cambio de favores” y ella aceptó enseñarme francés (yo ya estudié francés por un año, pero no hablo nada!)

Las clases empezaron ayer y fueron super divertidas. Se continuamos así, ya que tenemos mucho tiempo disponible, creo que sera una forma agradable de pasar el tiempo.

Otra novedad es que un colega que trabajó con Pedro en Brasil y ahora vive en Tailandia, viene trabajar en Chile! El problema es que la obra de el está en el norte (en el deserto) e eso está a uns 2000km de acá! Bien, es más un brasileño en Chile y es más una “disculpa” para visitar en norte del pais que conozco poco.

Creo que eso es suficiente para una semana (o mejor, para 3 días). Se lo que sobra de mi año for tan lleno de sorpresas, es problable que yo no quera irme de aqui.

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

Miniaturas / Miniaturas

Ao longo de alguns anos viajando eu descobri a importância e a necessidade de levar menos coisas na mala.

Admito que esse ainda é um exercício super difícil e as minhas malas sempre ficam mais pesadas do que eu gostaria, e quando ficam leves eu chego no destino e me arrependo de não ter levado determinada roupa/sapato.

Ou seja, sempre é difícil! Mas, em um ponto eu tenho conseguido ser econômica: na quantidade de cosméticos e maquiagens que levo. A solução é bem fácil, e por isso, eu comparto com vocês.

Comprei na CasaIdeas (já falai dela aqui) esse kit com potinhos para levar os cremes. Um é com pump, um com spray e dois potes pequenininhos para creme. Com isso, eu resolvo a minha rotina de limpeza da pele, sem ser escrava de levar um milhão de coisas. Até porque, na maioria das vezes as viagens não são tão longas (e por isso, a quantidade desses potinhos são perfeitas) e a gente morre de cansaço quando chega no hotel depois de um dia de passeios. Tem que facilitar.



Porque o meu kit vinha em uma embalagem de plástico muito feia, comprei essa nécessaire amarela (também na CasaIdeias) para combinar e ficar tudo organizadinho.



No total, gastei $6.000 (algo como R$20,00).

Sei que no Brasil vende muito dessas coisas. É fácil de encontrar em farmácias ou em lojas especializadas em produtos para viagens. Minha mãe tem um com estampa "animal print" que é uma graça.

No final eu junto um mini desodorante e um mini perfume e isso é quase um kit de sobrevivência na selva.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tengo que reconocer que esto sigue siendo un ejercicio muy duro y mis maletas son siempre más pesadas de lo que quería, y cuando logro que sean livianas y llego a mi destino, me arrepiento de no haber llevado cierto tipo de ropa o zapatos.

Es decir, siempre es difícil! Pero hay una cosa que he logrado ser económica: la cantidad de cosméticos y maquillajes que llevo. La solución es bastante fácil, así que comparto con ustedes.

Me compré este kit en CasaIdeas (ya hablé aquí)que son hechos de plástico para llevar las cremas. Un es con pump, otro con spray y dos pequeños para las cremas. Con eso, me resuelve mi rutina de limpieza de la piel sin ser una esclava llevando un millón de cosas. Porque, en la mayoría de los casos, los viajes no son tan largos (y por lo tanto la cantidad de estos frascos son perfectas) y siempre se muere de cansancio cuando se llega al hotel después de un día de paseos. Hay que facilitar.

Como el kit venia en una bolsita muy fea, me he comprado esta nécessaire amarilla (también en CasaIdeias) para combinar y dejar todo ordenadito.

En total, gasté $ 6000 (algo así como R$ 20,00).

Yo sé que en Brasil se vende un montón de estas cosas. Es fácil de encontrar en farmacias o tiendas especializadas en productos para el viaje. Mi madre tiene un estampado “animal print”, que es hermoso!

Al final, junto un mini desodorante y un mini perfume, y eso es casi un kit para sobrevivir en la selva.

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

Engordativo: Majestic Restaurant Indian Cousine, Santiago

Dentre todas as razões pelas quais eu adoro Santiago, é que lá se pode encontrar restaurantes de todas as especialidades e com uma qualidade incrível.

Já comentei aqui no BloGabi sobre um restaurante tailandês e um italiano, e hoje é dia de falar de cozinha indiana.

Eu sei que muita gente torce o nariz para esse tipo de comida, mas eu simplesmente adoro!!!

Na realidade, quando estive na Índia foi um pouco complicado escolher onde comer, porque como a questão de higiêne pesa muito, a recomendação é sempre ir em restaurantes de hotel, que tem um cardápio internacional. De qualquer maneira, eu consegui comer em alguns restaurantes tipicamente indianos. Da mesma maneira que eu comentei da comida tailandesa, a indiana é totalmente picante, ou seja, prepare-se para fortes emoções.

O restaurante que fui em Santiago chama-se Majestic e está no Mirador del Alto no Mall Alto Las Condes.

Como vocês podem ver nas fotos, o ambiente é tipicamente indiano, sem ser brega, muito pelo contrário. Os garçons e garçonetes se vestem com roupas indianas e são muito simpáticos.



Logo que escolhemos nossas mesa, a garçonete me ofereceu um “bindi” (esse terceiro olho), e é lógico que eu aceitei! Na foto, por conta da iluminação, não dá para ver direito, mas sim: Eu jantei de bindi!!!


Parece que eu cheguei correndo no vento: olha o cabelo! Vergonha!
Nossas escolhas foram:

- Como entrada: Samosas e pakona panner

- Como principal: Murgh Tikka Masala: que é frango ao tandor terminado com vários condimentos indianos, acompanhado de butter nann (pão típico).



O legal é que eles deixam você escolher o “picante” do seu prato em um nível que vai de zero a quatro. Se você quer comer quase como um indiano, recomendo que vá de nível três. Não recomendo que escolha o zero, porque nesse caso, você perderá o prazer desse tipo de comida. O nível quatro é para os corajosos!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Entre todas las razones por las que me encanta Santiago, es que uno puede encontrar restaurantes de todas las especialidades y con una calidad increíble.


He escrito, aquí en BloGabi, sobre un restaurante tailandés y un italiano, y hoy se hablar de la cocina india.

Sé que a mucha gente no les gusta este tipo de comida, pero me encanta igual!

De hecho, cuando yo estaba en India era un poco difícil elegir dónde comer, porque como la cuestión de higiene es muy importante, la recomendación es ir siempre en los restaurantes de hoteles, que cuentan con un menú internacional. De todos modos, me fui a comer en algunos restaurantes de comida tipicas de la India. Tal como les comenté sobre la comida tailandesa, los platos indios son muy picantes, es decir, hay que estar preparado para las emociones fuertes.

El restaurante que fui en Santiago se llama Majestic y esta ubicado el en Mirador del Alto, en el Mall Alto Las Condes.
Como se puede ver en las fotos, el ambiente es típicamente indio, sin ser cursi, todo lo contrario. Los meseros y meseras estaban vestidos con ropa de la India y son muy amables.


Una vez que eliji mi mesa, la mesera me ofreció un "bindi" (el tercer ojo), y por supuesto acepté! En la foto, debido a la iluminación, no se puede ver bien, pero: Usé un bindi mientras cenaba!

Nuestras elecciones fueron:

- Como entrada: Samosas y Panner pakona

- Como el principal: Murgh Tikka Masala: un pollo al terminado con diversos condimentos de la India, acompañado de Butter Nann (pan típico).

Lo interesante es que usted puede elegir lo "picante" que queire su plato, en un nivel que va de cero a cuatro. Si usted quiere comer casi como un indio, le recomiendo que vaya al nivel tres. No recomiendo que elijas el cero, porque en ese caso, se pierde el placer de este tipo de alimento. El nivel cuatro es para los valientes!

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

Bebezinhos / Guaguitas

Vocês viram essa reportagem do GNT?

É sobre Maria Murray, uma fotógrafa britânica que foi premiada como a melhor fotógrafas de retratos em seu país.

O que chama atenção, e talvez eu tenha me interessado por conta do meu “espírito maternal” é que sua especialidade são os bebês, a maioria com menos de duas semanas de vida.

Para conseguir as fotos ela leva de três a seis horas e cada sessão, e os preços são bem altos: entre 1500 e 10000 libras.

Encantem-se com as imagens!



_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Ustedes vireon esa noticia del GNT?

Es sobre Maria Murray, una fotógrafa inglesa que es considerada la mejor fotografa de retratos en su país.

Lo que me llama la atención y talvez sea por eso que yo me haya interesado, es que su especialidad son los bebes, la mayoria con menos de dos semanas de vida.

Para lograr las fotos ela demora de tres hasta seis horas e los precios son altos: entre 1500 y 10000 libras.

Encantense con los imagenes!

terça-feira, 21 de fevereiro de 2012

Farmácia preferida / Farmacia preferida

Você tem uma farmácia preferida? Nunca pensou nisso, porque só vai na farmácia para comprar remédio?
Eu tenho, e o que menos me interessa lá são os remédios. Em Santiago, na Av. El Bosque Norte, Las Condes, inaugurou em janeiro desse ano uma farmácia Salcobrand, que é surpreendente.
É possível encontrar uma quantidade de marcas de todos os produtos que a gente ama (que eu amo, ao menos)!
Mas, o que me faz escrever sobre ela é que TODOS os produtos podem ser TESTADOS! Como é bom poder experimentá-los, sentir a testura dos cremes, o perfume, a duração na pele! No Brasil, isso ainda não é muito comum e você tem que confiar no que diz nos rótulos, que nem sempre são confiáveis.
Nas fotos que eu posto abaixo você poderá ver os selinhos “tester” em muitos produtos. Tenho certeza que isso faz a diferença e incrementa o número de vendas da farmácia.
Maquiagens
Linha Nogale
Produtos infantis
Linha Nívea
"Tester"
Esmaltes Essie
Na mesma farmácia há um “Espaço de Beleza”, onde são feitas avaliações da pele, tratamentos de beleza , maquiagem e manicure.

E, como eu não resisto a tudo isso, essas são as minhas aquisições J
Óleo hidratante da Majen e Rímel Colossal da Maybeline

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  


¿Tiene una farmacia preferida? Nunca ha pensado en eso, porque sólo va a la farmacia para comprar medicinas?
Yo tengo y allá no me interesan las pastillas. En Santiago, Av. El Bosque Norte, Las Condes, inauguró en enero de este año una farmacia Salcobrand, que es increíble.
Usted puede encontrar una serie de marcas de todos los productos que amamos ( o que me encantan, por lo menos)!
Pero lo que me hace escribir sobre eso es que todos los productos se pueden probar! ¡Qué bueno es probar, sentir las cremas, perfumes, la duración de la piel! En Brasil, esto aún no es muy común y hay que confiar en lo que dice en las etiquetas, que no son siempre sinceras.
En las fotos se puede ver a las etiquetas “tester” en muchos productos. Estoy segura que esto hace una diferencia y aumenta el número de ventas de las farmacias.
En la misma farmacia hay un "Espacio de Belleza", donde se realizan evaluaciones de la piel, tratamientos de belleza, maquillaje y manicure.
Y ya no puedo resistirme a todo esto, estas son mis compras.

segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Vida de estrangeira: Perguntas sobre o Carnaval no Brasil / Vida de extranjera: Preguntas sobre el Carnaval en Brasil

Eu queria falar sobre o Carnaval do Brasil aqui no BloGabi. A ideia inicial era dizer que: Sim! Sou brasileira e não gosto de Carnaval!



Na verdade, acho que deixei de gostar quando tinha uns 5 anos, e minha mãe parou de me levar nos bailinhos do clube.

Mas, sei que a maioria dos brasileiros gostam dessa festa, e para não criar polêmica, já que gosto é gosto e não se discute, resolvi contar para vocês quais são as principais perguntas que eu escuto dos chilenos, que querem saber sobre os mitos e verdades do carnaval do Brasil.

Já deixo bem claro que essas são as MINHAS respostas às perguntas que me fazem… você também pode não concordar.

“É verdade que o país pára por uma semana?”

Explico que o carnaval é um feriado que acontece em uma terça-feira. Porém, as festas começam, geralmente, no sábado anterior e vão até terça, sendo que a maior parte dos serviços voltam a funcionar na quarta-feira depois do meio-dia. Claro que todos os serviços básicos continuam sendo oferecidos, e o comércio tem um horário especial para esse fim de semana. Nas cidades turísticas bares e restaurantes funcionam sempre. Claro que tudo vai depender de que lugar do Brasil que você está. Algumas cidades do nordeste (Salvador e Recife, por exemplo), tem um carnaval mais extendido, e pode sim, durar uma semana.

“Qual é a origem do carnaval?”


Sinceramente, no Brasil a origem me parece incerta. Já encontrei explicações de que seria uma festa que prepara para a quarta-feira de cinzas, onde são queimados os ramos usados no Domingo de Ramos do ano anterior, mas essa explicação é “muito católica” para uma festa como o carnaval. Algumas outras explicam que o carnaval foi introduzido pela colonização europeia (como quase tudo em um país que foi colônia), que já realizava festas à fantasia por vários séculos. Alguém sabe?

“Posso sair na rua nessa época?”


Parece engraçado, mas alguns chilenos imaginam que se você sair na rua vai dar de cara com uma escola de samba! Explico que os desfiles de escola de samba acontecem normalmente em “sambódromos” (lugares destinados especificamente para isso), com dia e hora definidos. Existe a possibilidade de você encontrar um bloco de carnaval, um grupo menor de pessoas que se reúnem para comemorar, e se divertem no meio da rua mesmo. Mas, de uma maneira geral, é bem fácil sair de casa.

“É verdade que existe uma indústria das escolas de samba? Que há gente que trabalha todo o ano para a escola?”

Sim! Quando um carnaval termina, as escolas passam a pensar no carnaval do ano seguinte, e os trabalhos começam logo em seguida. Algumas pessoas são contratadas para a criação das fantasias e carros alegóricos, entre outras funções, e outras são voluntárias e participam dos ensaios e reuniões da escola durante todo o ano.

É isso. Bom ziriguidum para quem gosta!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Quería hablar sobre el Carnaval de Brasil aquí, en BloGabi. La idea inicial fue decir: ¡Sí! Soy brasileña y no me gusta el Carnaval!


En realidad, creo que dejé de gustarle cuando tenía unos cinco años, y mi mamá dejó de llevarme a las fiestas de carnaval para los niños.

Sin embargo, sé que la mayoría de los brasileños les encanta esta fiesta, y para no crear polémica, porque el gusto es el gusto y no se discute, me decidí a decirle lo que son las principales preguntas que escucho de los chilenos que quieren saber acerca de los mitos y verdades del carnaval en Brasil.

Que se quede claro que estas son mis respuestas a las preguntas que me hacen ...

"Es cierto que en el país nada funciona por una semana?"

Les explico que el carnaval es una fiesta que sucede en un martes. Sin embargo, las fiestas comenzon en el sábado anteior y vá hasta el martes, y la mayoría de los servicios vuelven a funcionar el miércoles después del mediodía. Por supuesto, todos los servicios básicos siguen siendo ofrecidos, y el comercio tiene un horario especial para este fin de semana. En las ciudades turísticas bares y restaurantes siempre funcionan. Por supuesto, todo depende de qué lugar de Brasil estás. Algunas ciudades en el noreste (Salvador y Recife, por ejemplo), el Carnaval es más largo, y de hecho pueden haber fiestas hasta por una semana.

¿Cuál es el origen del carnaval?"

Honestamente, en Brasil, el origen me parece incierto. Las explicaciones que he encontrado es que esta seria una fiesta que prepara para el “Miércoles de Cenizas”, donde se queman las ramas usadas en el Domingo de Ramos del año pasado, pero esta explicación es "demasiado católica" para una fiesta como el Carnaval. Algunos otros explican que el carnaval fue introducido por la colonización europea (como casi todo en un país que fue colonia), donde hay fiestas de disfraces hace siglos. ¿Alguien sabe?

"¿Puedo salir a la calle durante el Carnaval?"

Suena divertido, pero algunos chilenos me preguntan si puedes salir a la calle en el Carnaval, pués creen que vás a encontrar una escuela de samba en el camino! Le explico que la escuela de samba desfila por lo general en "sambódromos" (lugares especialmente usados para eso), con fecha y hora fijada. Existe la posibilidad de que se encuentre un bloque de Carnaval, un pequeño grupo de personas se reúnen para celebrar y divertirse incluso en la calle. Pero en general, es muy fácil salir y no hay problemas.

"Es cierto que hay una industria de las escuelas de samba? Que hay gente que trabaja durante todo el año en la escuela?"

¡Sí! Cuando termina un carnaval, las escuelas están pensando en el carnaval del año que viene, y empezan a trabajar inmediatamente. Algunas personas son contratadas para crear los trajes y carros, entre otras funciones, y otros son voluntarios y participan en los ensayos y reuniones durante el año.

Eso es todo. Bueno para aquellos que gustan de Ziriguidum!

domingo, 19 de fevereiro de 2012

Curiosa / Curiosa / Curious

Hoje o BloGabi completa um mês. Mas, desde o começo, uma questão me deixa muito curiosa.

Se você tem ou já teve um blog, vai me entender. Se não tem, eu explico.

Quando você cria um blog, passa a administrá-lo e tem acesso a diversas informações sobre os acessos que recebe. É possível saber a quantidade de acesso diários, os comentários que são postados, e a origem dos acessos.

É justamente aí que vive a minha curiosidade. Pelo Blogger, aparece um mapa (como internacionalista, adoro um mapinha), que marca em verde os países de onde seu blog foi acessado.


Como escrevo em português e a maioria dos meus amigos são brasileiros, é óbvio que a grande quantidade dos acessos vem do Brasil (verde mais escuro). Mas, já na primeira semana, começaram a aparecer visualizações vindas de países como Rússia e Itália.



Eu achava que o Blogger estava “tentando me enganar”, até que uma amiga que mora em Portugal me deixou um comentário e o acesso dela, desde aquele país, passou a constar. Depois que a Ana do Blog da Ana foi morar na Argentina, os acessos dela ao BloGabi também apareceram.

Já não acho que o Blogger esteja tentando me enganar. Mas, a minha curiosidade persiste porque recebo muitos acessos do Chile (mais compreensível porque já tenho algumas amizades aqui), dos Estados Undos, da Alemanha, e da Inglaterra, com um frequência bem grande.

Assim, se você é meu leitor de algum desses países, por favor, deixe o seu comentário. Eu adoraria conhecer vocês. E, ainda por cima, matar minha curiosidade.



Exclusivamente, esse post vai ser traduzido para o inglês, além do espanhol. Quem sabe assim, alguém me entende e me responde.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _



Si usted tiene o ha tenido un blog, me va a entender. Si no es así, voy a explicar.

Cuando se crea un blog, lo administra y tiene acceso a informaciones variadas sobre las visitas recibe. Usted puede averiguar la cantidad de accesos a los posts, los comentarios que se publican, y el origen de las visitas.

Y ahí es donde vive mi curiosidad. En el Blogger, aparece un mapa (como una internacionalista, me encanta un mapa), que marca en verde los países de donde se visita su blog.

Al momento, como escribo en portugués y en la mayoría de mis amigos son brasileños, es obvio que la gran cantidad de visitas són procedentes de Brasil (verde oscuro). Sin embargo, desde la primera semana, comenzaron a aparecer puntos de vista de países como Rusia e Italia.

Pensé que Blogger estaba "tratando de engañarme", hasta que una amiga portuguesa me ha dejado un comentario y Portugal surgió en verde!. Después que Ana del Blog da Ana fue viver en Argentina estoy recebiendo visitas desde allá.

Ya no pienso que Blogger está tratando de engañarme. Pero mi curiosidad persiste porque tengo muchos accesos en Chile (comprensible, porque tengo algunos amigos aquí), Estados Undos, Alemania e Inglaterra, con una asistencia muy grande.

Así que si eres mi lector de algunos de estos países, por favor deje su comentario. Me encantaría conocerte. Y, por otra parte, para saciar mi curiosidad.

Excepcionalmente, este mensaje será traducido al Inglés, además del Español. Tal vez así, uno me entiende y me responde.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Today BloGabi fulfills one month and I would like to tell you a curiosity about it.

If you have or have had a blog, you will understand. If not, I'll explain.

When you create a blog, you have access to some information about the hits it receives. You can find out how much access you had, comments that are posted, and the origin of the access.

And that's where my curiosity is. By Blogger, a map appears (as an internationalist, I love a little map), marking in green the countries where your blog was accessed.

As I write in Portuguese and most of my friends are Brazilians, it is obvious that the large amount of hits comes from Brazil (darker green). But since the first week, began to appear views from countries like Russia and Italy.

I thought that Blogger was "trying to fool me," until a friend who lives in Portugal left me a comment and access it from that country, which was immediately included. After Ana from Blog da Ana was moved to Argentina, her accesses to BloGabi also appeared.

I no longer think that Blogger is trying to fool me. But my curiosity persists because I get many hits in Chile (understandable because I have some friends here), USA, Germany, and England, with a very large attendance.

So if you're my reader in some of these countries, please leave your comment. I would love to know you. And, moreover, to quench my curiosity.

Uniquely, this post will be translated into English, and Spanish. Maybe so, someone understands me and answer me.
Hoy BloGabi completa de un mes. Pero desde el principio, una cuestión me deja muy curiosa.